Marina Marina. The memory of the gallant century, 2015 . Sale Date: September 22, 2015. Auction Closed
fot. mat. pras. MaRina powraca z nową muzyką w wielkim stylu i z silnym przekazem wzmocnionym kontrowersyjnym udziałem rapera Kabe oraz fabularnym teledyskiem.„News” – nowy utwór i teledysk MaRiny z udziałem rapera Kabe, to ostry apel przeciwko hejtowi w Internecie. Po dwóch latach od wydania anglojęzycznej płyty „On My Way” MaRina ponownie zaśpiewałą po sprawą nowego singla MaRina prezentuje zupełnie nowe brzmienie muzyczne, niespotykane dotąd na polskiej scenie. Wokalistce towarzyszy Kabe – raper młodego pokolenia, wychowany na jednym z francuskich osiedli w 95 departamencie Paryża. Jego kawałki mają swój charakterystyczny styl, łączący polskie korzenie z zachodnim klimatem muzyki hip-hopowej i trapowego jest ostrym w wyrazie apelem przeciwko hejtowi w Internecie. Zjawisku, które każdego dnia dotyka tysięcy internautów – tych mniej jak i bardziej znanych. Ten jakże aktualny temat został przedstawiony w niespotykany dotąd sposób. Bardzo wyraziste, emocjonalne, a czasami wręcz „niegrzeczne” teksty śpiewane przez MaRinę, w połączeniu z niepokornym rapem w wykonaniu Kabe, dały fantastyczny efekt w warstwie treściowej i muzycznej. Czegoś takiego w Polsce jeszcze nie utworu powstał teledysk z elementami fabuły, który został nagrany pod koniec września 2019 roku przez ekipę H D S C V M. MaRina zdecydowała, że nagrania odbędą się w kilku lokalizacjach w Warszawie i okolicach miasta. Fabuła, którą stworzyła przy współpracy z H D S C V M, ukazuje dwójkę oszustów, zajmujących się paserstwem luksusowych aut, korzystających przy okazji z uroków wystawnego życia. W głównych rolach widzimy oczywiście MaRinę i Kabe. Nagrania zajęły trzy noce i wymagały wielu zmian kreacji oraz lokalizacji. Co ciekawe, w teledysku MaRina występuje również w blond włosach, a w relacjach pary głównych aktorów widać szereg różnorodnych emocji i świetną grę aktorską MaRiny i Kabe. Producentem utworu i teledysku jest Marina Łuczenko-Szczęsna.
Tłumaczenie piosenki This is the moment - MaRina, tekst piosenki oraz teledysk. Poznaj tłumaczenie słów utworu This is the moment - MaRina. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - MaRina.
MaRina „Warstwy” to trzeci po „Hard Beat” (2011) i „On My Way” (2017) album artystki, tym razem po raz pierwszy utrzymany w rapowym brzmieniu. Gościnnie, w utworach usłyszeć możemy czołówkę polskiej sceny rapowej: Kabe, Young Igi, Smolasty, Mr. Polska, Gverilla.“Warstwy” to album, na którym MaRina nie boi się sięgać po nowe środki artystycznego wyrazu. Najlepszym tego przykładem jest utwór „Zobacz to”, gdzie wokalistka rapuje, lub wiele innych kawałków, w których z premedytacją przemyca wciąż kontrowersyjny w Polsce „mumble rap” charakteryzujący się celowo trudnym do zrozumienia w pierwszym odsłuchu tekście. Artystka zdecydowała się nagrać pierwszy polskojęzyczny album na własnych zasadach.“Warstwy” to symbol charakteru, który MaRina odkrywa przed słuchaczami za pomocą swojej muzyki. Artystka jest na tym albumie odważna i bezkompromisowa, ale pokazuje również swoje delikatniejsze, rodzinne oblicze. Album jest jednocześnie zakończeniem okresu, który opisywała już w tekstach na płycie “On My Way” i który dobitnie musiał zostać podsumowany również w języku polskim.– Album “Warstwy” to moja artystyczna forma upustu emocji, które mną szargały w ostatnim czasie…Miałam wrażenie, że kilka kwestii wisiało gdzieś w powietrzu i należało się do nich w jakiś sposób odnieść” – powiedziała MaRina. “Obiecałam moim fanom i słuchaczom album w tym roku – słowa dotrzymałam. Choć czasy są bardzo ciężkie dla nas wszystkich i rozważałam przeniesienie premiery albumu na bardziej radosny – odpowiedni moment, to jednak czuję się zobowiązana dopełnić, w pewnym sensie, mój artystyczny obowiązek i dostarczyć słuchaczom rozrywkę w postaci muzyki. Choć pandemia bardzo utrudniła proces tworzenia, udało mi się zorganizować warunki do pracy tak, aby spełnić obietnicę. Stworzyłam studio gdzie w warunkach domowych skomponowaliśmy i nagraliśmy wokale wszystkich utworów, aby później dostarczyć je do profesjonalnego studia i dokończyć produkcję. Podróżowałam stale między Warszawą, a Turynem, aby to wszystko się udało i bym mogła wręczyć moim słuchaczom świąteczny prezent, w postaci mojego pierwszego albumu po polsku. Album “Warstwy” dedykuję wszystkim, którzy nie mają odwagi by zaryzykować, którzy myślą, że czasem czegoś już nie wypada, nie przystoi, że już za późno, a może nie ma sensu… Nigdy nie jest za późno by spełniać marzenia – podsumowała dostępna jest w sklepach cyfrowych, a w fizyczne wydanie albumu można zamówić poprzez oraz w sieci sklepów utworów: 1. Nigdy Więcej ft. Young Igi 2. Nie Prowokuj 3. Skandal (Odbijam) ft. Smolasty 4. Chcesz Mnie Oglądać Nago 5. Zobacz To ft. Mr. Polska 6. Warstwy 7. Dotknij ft. Gverilla 8. News ft. Kabe 9. Czarne Lustro 10. Oddech 11. Spokój
Tekst piosenki z TO BE HUMAN ze MARINA: The pagodas and the palaces dressed in gold leaf, Hide the damages, Spot the Geisha as she balances, Life's a
Dubai Marina Promenade, Dubai, Vereinigte Arabische Emirate Karte anzeigen. - Dubai Marina Promenade, Dubaj, Zjednoczone Emiraty Arabskie Zobacz na mapie. Co Znaczy MARINA PROMENADE po Polsku - Tłumaczenie po Polsku
– Liamek przyjechał na chwilkę na plan zdjęciowy, razem z moimi rodzicami. Nigdy wcześniej go nie brałam na żadne wydarzenie związane z moją pracą, ale w tym przypadku uznałam, że jest już gotowy – tłumaczy nam Marina. Żony i dziewczyny piłkarzy nie mają łatwego życia. Na każdym kroku muszą udowadniać, że nie tylko dobrze wyglądają, lip gloss marina tekst ale mają też coś do przekazania. Zdecydowany prym wśród polskich WAGs wiodą Anna Lewandowska, Marina i Sara Boruc. Każda z nich spełnia się na innej płaszczyźnie i ma wierne grono fanów. Żona Roberta jest guru fitnessu, ukochana Wojtka Szczęsnego śpiewa, a partnerka Artura z powodzeniem zajmuje się projektowaniem ubrań. Jej odświeżony album “RED” trafił doskonale swoim repertuarem w aktualnie panującą jesień. Nic dziwnego, że dodatkowe nowe utwory zawarte na płycie, wywołały sporo zamieszania wśród słuchaczy. Warto jednak także wspomnieć o genialnym i jakże odważnym debiucie Rafa Skowrońskiego. Zaskoczył mnie również nowy utwór MaRiny. Wisienką na torcie jest długo wyczekiwany powrót Adele. Co ciekawe, Liam Szczęsny zadebiutował w teledysku do utworu “Lip Gloss”. Jak ochronić się przed ukłuciem owada i w następstwie przed ewentualnymi chorobami? Swego czasu fanką jej talentu była Marina. Nowy utwór MaRina wykonuje z raperką Meggie. Bardzo cieszymy się, że chcesz do nas napisać. Teraz dzięki aplikacji Yazzda wkraczają one na nowy poziom. Zdrowe dziecko to szczęśliwe dziecko, zatem drodzy rodzice, nie zapominajmy o profilaktyce. Badania to przecież klucz do sukcesu. Wiemy jednak, że w głowie lip gloss marina tekst dorosłych pojawiać się może wiele nurtujących pytań. Jak wybrać odpowiedni moment na pobranie krwi, oraz gdzie i jak to zrobić, by nie stresować naszej pociechy? Poniżej znajdziecie kilka naszych porad. lip gloss marina tekst: Lip Gloss Feat Meggie “Myrka, ale serio, starczy już tego “Lip Gloss” w tle, bo sam zaczynam być hejterem” – napisał bramkarz Juventusu, dodając płaczącą ze lip gloss marina tekst śmiechu emotikonę. Znane influencerki – Maffashion i Rozalia Roszczyk. W utworze nie brakuje również kontrowersyjnych punchline’ów. Preorder najnowszego albumu White’a 2115 sprzedaje się jak ciepłe bułeczki. Kaen ponownie schował się za maską i wyrzucił parę mocnych słów w stronę gwizad… Powiedziałam, że mój błyszczyk do ust jest super, mój błyszczyk do ust jest cool. W „imprezowym numerze” Marina porównuje się do Nicki Minaj, Cardi B i śpiewa o MILF-ach. Marina cieszy się, że jej syn interesuje się jej pracą. Ta strona zawiera treści przeznaczone tylko dla dorosłych jeżeli nie masz ukończonych 18 lat, nie powinieneś jej oglądać. Dalsze rozpowszechnianie tekstów i materiałów wideo publikowanych na stronie w całości lub w części wymaga wcześniejszej zgody wydawcy. lip gloss marina tekst: Zobacz Również Johnny Depp i Amber Heard są parą, o której obecnie mówi cały świat. Niegdyś zakochani, teraz walczą ze sobą w sądzie – na oczach milionów widzów – o dobre imię. Kto w tym sporze jest ofiarą, a kto katem? Która z przedstawianych przez obie strony wersji jest najbliższa prawdy? Odpowiedzi na te pytanie postanowili poszukać twórcy dokumentu pod marką discovery+ Originals. “Johnny Depp kontra Amber Heard” jest już dostępny w Playerze i TVN24 GO. O swoich przeżyciach opowiedziała w poruszającej rozmowie z Dorotą Wellman dla Dzień Dobry TVN. W klipie Marina przypomina Arianę Grandę. Polska gwiazda śmiało tańczy w otoczeniu koleżanek. Jednak największą niespodzianką lip gloss marina tekst jest syn wokalistki i piłkarza – Liam, który pod koniec teledysku wpada w ramiona mamy. Lip Gloss ukazuje MaRinę w nowej odsłonie, która jednak gładko komponuje się z dotychczasową twórczością artystki. Planuje stworzyć w Polsce tak zwany glam pop, czyli efektowne połączenie muzyki pop ze stylem mody, tańcem i kreacją artystyczną. Nic więc dziwnego, że zarówno singel zapowiadający krążek, jak i sam longplay – otrzymały tytuł “Glam pop”. Piosenka ujrzała światło dzienne w styczniu 2010 roku. Przyszła na świat 3 lipca 1989 roku w mieście Winnica. Dwa lata później, razem z rodzicami i bratem przeprowadziła się do Polski, a konkretnie – Stalowej Woli. Choć urodziła się na Ukrainie, swoją karierę związała z Polską. Utwór sam w sobie jest dla mnie wielkim wyróżnieniem – dodała Meggie. W utworzy Marina Łuczenko odwołuje się do największych twórców współczesnej muzyki popularnej. Na pierwszy ogień idzie Ewa Sonnet, z którą podmiot liryczny zdaje się niestety nie utożsamiać. Niestety nie mamy jeszcze tekstu piosenki “Lip Gloss”. Dodaliśmy piosenkę do naszej witryny bez tekstu, abyś mógł jej słuchać i powiedzieć innym, co o niej myślisz. Niestety nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia tego utworu. Jesienią 2009 roku Marina rozpoczęła pracę nad swoją debiutancką płytą. lip gloss marina tekst: Marina: Liam Słucha Moich Utworów Podczas 2,5-godzinnego live’a Marina rozprawiła się z głównym zarzutem, jaki internauci mieli do Lip Gloss. Celebrytka śpiewa bardzo niewyraźnie i trudno zrozumieć tekst. W LetsSingIt dokładamy wszelkich starań, aby wszystkie piosenki były opatrzone tekstami. Mamy duży zespół lip gloss marina tekst moderatorów pracujących w dzień iw nocy. 15 listopada 2021 wydała singiel „Lip Gloss” nagrany z gościnnym udziałem raperki Meggie, zwiastujący jej czwarty album studyjny. W 2019 ponownie wcieliła się w Amandę w serialu 39 i pół tygodnia będącym kontynuacją 39 i pół. Nowy teledysk Mariny Łuczenko-Szczęsnej do piosenki “Lip Gloss” ujrzał światło dzienne. Co sądzą na jego temat fani wokalistki? O szczegółach w Dzień Dobry TVN opowiedziała Sandra Hajduk-Popińska. W utworze zostały połączone dwa różniące się od siebie style muzyczne, które idealnie ze sobą współgrają. Wbudowane w tekście niemieckie wstawki nadają zwrotce urozmaicenia. Nie brakuje tutaj również kontrowersyjnych punchline’ów. Kawałek zachowując luźny klimat, zdecydowanie ma swój własny charakter. Od najmłodszych lat związana ze sceną. Mając sześć lat, zajęła I miejsce podczas festiwalu piosenki dziecięcej. lip gloss marina tekst Przez kolejne dwa lata powtarzała ten sukces, zostawiając w tyle pozostałych uczestników. Czy zwiastuje on także nowy projekt muzyczny artystki? Od kilku lat nieustannie Marina próbuje rozkręcić swoją karierę muzyczną. Gwiazda ostatnio mocno zmieniła wizerunek. Teraz jest bardzo niegrzeczną dziewczynką! W swoich tekstach rozprawia się z hejterami, opowiada o imprezach lip gloss marina tekst i celebryckim życiu. Julia Sobczyńska i jej partnerka Judyta Mliczek zagościły na najnowszej okładce czerwcowego wydania polskiej edycji magazynu “Vogue”. Ich pocałunek zniesmaczył część internautów, co niestety jest dowodem na to, że homofobia w Polsce nadal ma się świetnie. Cezary Pazura, Jan Peszek z dziećmi. Maria Skłodowska-Curie Sąd wydał wyrok w “procesie dekady” Depp kontra Heard! Tomasz Lis zwrócił się do swojego następcy w “Newsweeku”. Napisał tylko jedno zdanie Córka Beaty Kozidrak podzieliła się zdjęciem syna. Zrobiła to w wyjątkowym dniu Nie żyje polski kulturysta. – Liamek jest wszystkiego ciekawy, bardzo chciał zobaczyć, jak wygląda praca na planie teledysku i co tam mama będzie robić. W ostatnim czasie MaRina przyzwyczaiła swoich słuchaczy do popowo-rapowych brzmień i współprac z artystami tego drugiego gatunku. Na jej ostatnim albumie można było usłyszeć Tym razem żona Wojtka Szczęsnego postawiła na kooperację lip gloss marina tekst zpolsko-niemiecką artystką – Meggie. Sama piosenka zapowiada nadchodzący album, który ukażę się prawdopodobnie w przyszłym roku. Wraz z premierą nowego utworu “Lip Gloss” Marina Łuczenko pokazuje, że nie zamierza tak szybko zniknąć z raperskiej sceny muzycznej. “Lip Gloss” to niebywale odważny utwór, którego dopełnieniem jest gość specjalny – Meggie. Do dzisiaj bez problemu potrafię wymienić nazwiska wszystkich par z “Tańca z gwiazdami”. Sara Boruc opowiedziała nam o relacji z Mariną. Przy okazji oceniła jej najnowszy singiel Lip gloss. Niech ja Wojtek zamknie w domu,wstyd mu lip gloss marina tekst inne piosenki jakos dalo sie sluchac,to od tej uszy wiedna. Kolejny genialny hit z kupionymi milionowymi wyświetleniami obok którego ludzkość przejdzie obojętne. W teledysku pojawili się również Maffashion i Rozalia Roszczyk. Stosują ją nawet osoby, które nie mają problemu z nietolerancją pokarmową. Marina Łuczenko-Szczęsna nagrała singiel wspólnie z Meggie, która w Lip Gloss debiutuje na polskiej scenie rapowej. Poniżej znajdziecie kilka naszych porad. Po raz pierwszy we współpracy z młodą przedstawicielką polsko-niemieckiej sceny hip-hopowej – Meggie. Podczas rozdania nagród Viva Comet 2010 zaśpiewała na żywo swój przebojowy singiel “Glam Pop”. Raf Skowroński zaprezentował swoją debiutancką EP-kę “NW9”. Mini-album składa się z sześciu utworów, które ukazują drogę artysty. Na płycie nie zabrakło bardzo osobistych i znaczących także dla społeczeństwa utworów takich, jak “Polska”. Twórczość Rafa jest dostępna na kanale YouTube KayaxTV oraz w streamingach. W listopadzie mogłabym słuchać Taylor Swift i nikogo więcej. – Chciałabym wziąć na siebie całe cierpienie dziecka – podkreśla w cyklu “Siła jest kobietą”. W Bieszczadach, w hotelu Arłamów można się zrelaksować. Arłamów to miejsce, gdzie nie można się nudzić. Bez względu na pogodę każdy znajdzie tam coś dla siebie. Bartek Jędrzejak wybrał się do miejscowości i pokazał widzom Dzień Dobry TVN, jakie atrakcje czekają na turystów. “Styl na wagę złota” to cykl nie tylko o modzie z odzysku. Tym razem pokazujemy, jak ocalić przed śmietnikiem meble, które zalegają nam w domach czy naszych firmach. „W Lip Gloss” najważniejsze są smaczki, które wyróżnia nie tylko sam tekst, ale i teledysk ze świecącą się na różowo wieżą Eiffla w tle. 23 maja 2014 w Bostonie przeszła zabieg usunięcia polipa lewej struny głosowej. W grudniu była lip gloss marina tekst jedną z wykonawczyń biorących udział w projekcie 21 Allstars, w ramach którego zrealizowała utwór i teledysk pt. 18 kwietnia 2016 wydała singel „On My Way”, będący pierwszym singlem zapowiadającym jej drugi album studyjny. Oprócz niej w teledysku do Lip Gloss wystąpił też 3-letni Liam Szczęsny. Korzystanie z materiałów redakcyjnych lip gloss marina tekst TVN Wymaga wcześniejszej zgody TVN TVN Media Sp. Oraz zawarcia stosownej umowy licencyjnej. lip gloss marina tekst: Piosenki Po Polsku, Teksty, Tłumaczenia – Nigdy nie mówiłem tego w wywiadzie, ale miałem problemy z samookaleczaniem się. Co ciekawe, Liam Szczęsny pojawił się w teledysku lip gloss marina tekst do wspomnianej piosenki. Na końcu klipu chłopiec przybija “piątkę” mamie, która następnie bierze go na ręce przytula. Zofia Zborowska przeżyła horror podczas lotu! Przed tym ostrzega inne mamy Michał Sieczkowski wyznał, że jest lip gloss marina tekst gejem tuż po ślubie. To już koniec “Świata według Kiepskich”? Sprawdź, czy wygrałbyś milion złotych!
Tradycyjne & Biesiadne: Marina. Słuchajcie opowieści. o Marinie. Smarkula w całej okolicy słynie. Z jej ust nie schodzi uśmiech. czy wierzycie. Choć my ze złości rwiemy. włosy z głów. Ktoś spoi winem osła.[Verse 1] I can't break the cycle, am I just a fool? Falling down like dominoes, hit by family jewels Pass it down from kid to kid, the chain will never end 'Less I decide to go to it, will I see the end? [Pre-Chorus 1] Ooh, don't you find it strange? Only thing we share is one last name Did I beat you at your own game? Typical of me to put us all to shame [Chorus] Welcome to the family jewels Coal to diamond, sold to fools Welcome to the family jewels Simmerin' sapphire can't keep his cool I can't keep my cool I can't keep my cool [Verse 2] Family said that I decided to live a loveless life Is it my fault we stay divided? 'Cause I got too much pride Pass the parcel, wrap, unwrap, and open up the locks Out come flying all the secrets of Pandora's box [Pre-Chorus 2] Oh, you think I'm unfit Little did you know that I was cut for it No glass slipper will ever fit 'Cause I could never see a diamond in it [Chorus] Welcome to the family jewels Coal to diamond, sold to fools Welcome to the family jewels Simmerin' sapphire can't keep his cool I can't keep my cool I can't keep my cool [Bridge] And when we're in the dark, it echoes in your heart And when you're far away, it beckons me to stay And when we're in the dark, it echoes in your heart And when you're far away, it beckons me to stay [Chorus] Welcome to the family jewels Coal to diamond, sold to fools Welcome to the family jewels Simmerin' sapphire can't keep his cool I can't keep my cool I can't keep my cool Welcome to the family jewels Coal to diamond, sold to fools Welcome to the family jewels Simmerin' sapphire can't keep his cool I can't keep my cool I can't keep my cool D G D Zo maakt zij iedereen het hart op hol [Koor] G D Marina, Marina, Marina D G D Kom, dans nog een keertje met mij G D Marina, Marina, Marina D7 G Dan maak je mijn hartje weer blij G D G Als ik jouw zie draaien, met je rokken zwaaien G D G Dan sta ik in lichterlaaie, dat doet m’n temperament G D7 G En wil je met me trouwen, laat ik een
There hasn’t been any direct explanation of “Hermit the Frog”’s coded lyrics. Many fans speculate that the song is about Marina giving her virginity to the wrong person. A man appeared charming and willing to put up with her “bitchiness,” but as soon as they had sex, she realised it was just an act and that he was just an ass. He then becomes less social with her, becomes more rude, and eventually breaks up with her to find a new prey: someone similar to Marina, another “hard-to-get” pretty girl. Marina insinuates that she and girls like her will always get their first hearts broken.
Marina Francesco Napoli tekst piosenki oraz tłumaczenie. Obejrzyj teledysk z Youtube i posłuchaj mp3 z YT. Sprawdź chwyty na gitarę. Dodaj Swoją wersję tekstu i chwyty gitarowe. Marina Cwietajewa (Марина Ивановна Цветаева 1892–1941) – jedna z najwybitniejszych poetek XX wieku. Pochodziła z rodziny inteligenckiej, jej ojciec był profesorem na wyższej uczelni, matka pianistką. Wiersze zaczęła pisać w wieku 6 lat, pierwsze tomiki: „Вечерний альбом” („Album wieczorny”, 1910) i „Волшебный фонарь” („Latarnia czarnoksięska”, 1912) wydawała własnym nakładem. Kiedy miała 10 lat, jej matka zachorowała na gruźlicę i w celach leczniczych zaczęła jeździć do sanatoriów w różnych krajach Europy (Włochy, Szwajcaria, Niemcy), zabierając ze sobą Marinę. Dzięki temu dziewczynka szybko opanowała kilka języków obcych, uczestniczyła w kursie języka francuskiego na Sorbonie, pisała wiersze po rosyjsku, francusku i niemiecku, matury jednak nie życie osobiste było długim pasmem nieszczęść, na co złożyły się śmierć matki, kiedy Marina miała 14 lat, nieudane małżeństwo z Siergiejem Efronem – pisarzem i publicystą (oficerem carskiej armii, a później agentem NKWD zamieszanym w porwania i morderstwa na tle politycznym, ostatecznie straconym za sprzeniewierzenie się ideałom rewolucji bolszewickiej), śmierć młodszej córki Iriny w ośrodku dla obłąkanych dzieci, aresztowanie przez NKWD starszej córki Ariadny i siostry Anastazji, a przede wszystkim długoletni brak pracy i środków do latach 1922–1939 poetka przebywała na emigracji w Berlinie, Pradze i Paryżu, utrzymując się ze skromnych zasiłków dla emigrantów. Po powrocie do Związku Radzieckiego nadal nie mogła znaleźć żadnej pracy, nawet najprostszej fizycznej. Nędza, osamotnienie i depresja doprowadziły ją do śmierci samobójczej. Poetka powiesiła się 31 sierpnia 1941 roku, w wieku 49 lat. Do dzisiaj spoczywa w anonimowym grobie, w bliżej nieznanym miejscu, prawdopodobnie na małym cmentarzu w miejscowości Jełabuga w Tatarstanie, gdzie spędziła ostatnie lata życia. Tam też siostra Anastazja postawiła Jej pomnik przy pustej Cwietajewej pomimo wysokiej oceny uznanych autorytetów, Walerego Briusowa i Nikołaja Gumilowa, przez wiele lat nie były szerszej znane. Wiele z nich zaginęło. Dopiero w latach 60. XX wieku, 20 lat po jej śmierci, zaczęto doceniać Jej dorobek poetycki. Wiersze Cwietajewej tłumaczyli na polski Mieczysław Jastrun, Mieczysława Buczkówna, Wiktor Woroszylski, Joanna Polakówna, Maria Leśniewska, Danuta Wawiłow, Józef Waczków, Seweryn Pollak, Andrzej Mandalian, Jerzy Litwiniuk, Leszek Engelking, Robert Stiller, Joanna Salamon i Beata Szymańska. Moje przekłady ukazały się w tomiku: Marina Cwietajewa. Wiersze. Wybrał, z rosyjskiego przełożył i opracował Ryszard Mierzejewski. Pieszyce MierzejewskiАkbapeль Амбразуры окон потемнели, Не вздыхает ветерок долинный, Ясен вечер; сквозь вершину ели Кинул месяц первый луч свой длинный. Ангел взоры опустил святые, Люди рады тени промелькнувшей, И спокойны глазки золотые Нежной девочки, к окну CwietajewaAkwarela Przyciemnione ambrazury* okna, Nie wzdycha żaden wiatr z doliny, Jasny wieczór; nad koroną świerka Miesiąc rzucił swój promień pierwszy. Anioł opuścił spojrzenie święte, Ludzie szczęśliwi, cienie przemykają, A do okna spokojne oczy złote Czułej dziewczyny się Ryszard Mierzejewski*ambrazura – otwór w ścianie obiektu fortyfikacyjnego, przez który wystawia się lufę karabinu bądź działa podczas prowadzenia ognia – przyp. R. Слезы? Мы плачем о темной передней, Где канделябра никто не зажег; Плачем о том, что на крыше соседней Стаял снежок; Плачем о юных, о вешних березках, О несмолкающем звоне в тени; Плачем, как дети, о всех отголосках В майские дни. Только слезами мы путь обозначим В мир упоений, не данный судьбой… И над озябшим котенком мы плачем, Как над собой. Отнято все, - и покой и молчанье. Милый, ты много из сердца унес! Но не сумел унести на прощанье Нескольких слез. Marina CwietajewaŁzy Łzy? Płaczemy w ciemnym przedpokoju, W którym nikt kandelabra nie zapalił; Płaczemy o tym, że na sąsiednim dachu Śnieg się stopił. Płaczemy o młodych, o wiosennych brzozach, O niemilknącym dzwonie w cieniu, Płaczemy jak dzieci, o wszystkich odgłosach W majowym dniu. Drogę łzami tylko oznaczamy W urzeczonym świecie, nie znaczonym losami.. I nad zmarzniętym kotkiem rozpaczamy Jak nad nami. Wszystko zabrano - i spokój, i milczenie. Kochany, z serca dużo wziąłeś! Ale nie umiałeś zabrać na pożegnanie Kilku zaledwie Ryszard Mierzejewski* * * Имя твое - птица в руке, Имя твое - льдинка на языке, Одно единственное движенье губ, Имя твое - пять букв. Мячик, пойманный на лету, Серебряный бубенец во рту, Камень, кинутый в тихий пруд, Всхлипнет так, как тебя зовут. В легком щелканье ночных копыт Громкое имя твое гремит. И назовет его нам в висок Звонко щелкающий курок. Имя твое - ах, нельзя! - Имя твое - поцелуй в глаза, В нежную стужу недвижных век, Имя твое - поцелуй в снег. Ключевой, ледяной, голубой глоток… С именем твоим - сон Cwietajewa* * * Imię twoje - w ręku ptak, Imię twoje - kostki lodu smak, Jedno jedyne ust poruszenie Imię twoje - pięciu liter złożenie. Piłeczka, w locie złapana w ręku. W ustach srebrny werbel dźwięku. Kamienie do cichego stawu rzucane Placzą jak twoje imię jest wymieniane. W nocy lekko kopytami wystukują, Imię twoje głośno wykrzykują. szepczą mu na skroni O kurku, co dźwięcznie dzwoni. Imię twoje - ach, żaden frasunek! - Imię twoje - na oczy pocałunek, W zastanym od wieków czułym chłodzie Imię twoje - to pocałunek na lodzie. Ważne, lodowe, głębokie zachłyśnięcie... imieniem twoim - na wieki Ryszard Mierzejewski* * * Ты проходишь на Запад Солнца, Ты увидишь вечерний свет, Ты проходишь на Запад Солнца, И метель заметает след. Мимо окон моих - бесстрастный - Ты пройдешь в снеговой тиши, Божий праведник мой прекрасный, Свете тихий моей души. Я на душу твою - не зарюсь! Нерушима твоя стезя. В руку, бледную от лобзаний, Не вобью своего гвоздя. И по имени не окликну, И руками не потянусь. Восковому святому лику Только издали поклонюсь. И, под медленным снегом стоя, Опущусь на колени в снег, И во имя твое святое, Поцелую вечерний снег. - Там, где поступью величавой Ты прошел в гробовой тиши, Свете тихий - святыя славы - Вседержитель моей Cwietajewa* * * Przechodzisz ku Zachodowi Słońca, Widzisz wieczorem światła, Przechodzisz ku Zachodowi Słońca, A zamieć śnieżna ślady zamiata. Obok moich okien - obojętny - Przechodzisz w śnieżnej ciszy, Przewodniku boży mój przepiękny, Świetle ciche mojej duszy. Nie zaświtam! - na duszy twojej Niezłomna twoja droga człowieka. W dłoni od pocałunków bladej Nie skrywam swojego ćwieka. I nie zawołam po imieniu, I nie odważę się za ręce ciągać. Woskowemu świętemu obliczu Należy tylko nisko się kłaniać. W wolno padającym śniegu stoję, Po kolana w nim się zapadając I za twoje uświęcone imię Wieczorny śnieg całując. Tam, gdzie droga dostojna, Przeszedłeś w grobowej ciszy, Świetle ciche - sławo święta, Wszechmogący mojej Ryszard Mierzejewski* * * Я расскажу тебе - про великий обман: Я расскажу тебе, как ниспадает туман На молодые деревья, на старые пни. Я расскажу тебе, как погасают огни В низких домах, как - ришелец египетских стран - В узкую дудку под деревом дует цыган. Я расскажу тебе - о великую ложь: Я расскажу тебе, как зажимается нож В узкой руке, - к вздымаются ветром веков Кудри у юных - и бороды у стариков. Рокот веков. Топот Cwietajewa* * * Opowiem ci - o wielkim oszukiwaniu: Opowiem ci - o mgieł opadaniu Na młode drzewa, na stare pnie. Opowiem ci, jak ogień gaśnie W niskich domach - takich, jak w Egipcie - Po drzewem Cygan w małą piszczałkę dmie. Opowiem ci - o wielkim kłamaniu: Opowiem ci o noża zaciskaniu W małej dłoni – jak wzdymają się wiatry wieków Loki u młodych - i brody u starców. Grzmot wieków. Tupot Ryszard Mierzejewski* * * Благодарю, о Господь, За Океан и за Сушу, И за прелестную плоть, И за бессмертную душу, И за горячую кровь, И за холодную воду. - Благодарю за любовь. Благодарю за Cwietajewa* * * Dziękuję Ci Panie Za Ocean i za Suszę, I za ciało powabne, I za nieśmiertelną duszę, I za krew gorącą, I za chłodną wodę. - Dziękuję za miłość namiętną. Dziękuję za Ryszard Mierzejewski* * * Ты меня никогда не прогонишь: Не отталкивают весну! Ты меня и перстом не тронешь: Слишком нежно пою ко сну! Ты меня никогда не ославишь: Мое имя — вода для уст! Ты меня никогда не оставишь: Дверь открыта, и дом твой – пуст!Marina Cwietajewa* * * Nigdy mnie nie odepchniesz: Nie przepędza się wiosny! Palcem nawet mnie nie tkniesz: Zbyt czule wyśpiewuję ci sny! Nigdy mnie nie zniesławisz: Mam na imię – wody spragnione usta! Nigdy mnie nie zostawisz: Drzwi otwarte i twoja chata – pusta!tłum. Ryszard Mierzejewski* * * - Грудь Ваша благоуханна, Как розмариновый ларчик… Ясновельможна панна… - Мой молодой господарчик… - Чем заплачу за щедроты: Темен, негромок, непризнан… Из-под ресничного взлету Что-то ответило: - Жизнью! В каждом пришельце гонимом Пану мы Иезусу - служим… Мнет в замешательстве мнимом Горсть неподдельных жемчужин. Перлы рассыпались, — слезы! Каждой ресницей нацелясь, Смотрит, как в прахе елозя, Их подбирает Cwietajewa* * * - Pierś twoja wonna, Jak rozmarynowa szkatułka... Jasnowielmożna panna... Moja młoda gospodareczka... - Czym zapłacę za hojne dary: Ciemność, ciszę, nieuznanie... Pod orzęsione wzloty Cóż odpowiedziało - Życie! W każdynm miejscu prześladowania Panu Jezusowi - służymy wiernie.. Uwierają w zamęcie urojenia Prawdziwych pereł garście. Perły rozsypane - niczym łzy! Każda rzęsa wyuczona, Jak w prochu pełzać - patrzy Przez zwiastuna Ryszard Mierzejewski* * * Вот он - гляди - уставший от чужбин, Вождь без дружин. Вот - горстью пьет из горной быстрины - Князь без страны. Там всё ему: и княжество, и рать, И хлеб, и мать. Красно́ твое наследие, - владей, Друг без друзей!Marina Cwietajewa* * * Oto on - spójrzcie - obczyzną zmęczony, Wódz oddziałów pozbawiony. Oto - garść kwiatów z górnego rwącego ruczaju - Książę bez kraju. Tam wszystko dla niego: i księstwo, i walka, i chleb, i matka. Czerwone twoje dziedzictwo - posiadłości Przyjaciel w samotności!tłum. Ryszard Mierzejewski* * * Знаю, умру на заре! На которой из двух, Вместе с которой из двух - не решить по заказу! Ах, если б можно, чтоб дважды мой факел потух! Чтоб на вечерней заре и на утренней сразу! Пляшущим шагом прошла по земле!- Неба дочь! С полным передником роз!- Ни ростка не наруша! Знаю, умру на заре!- Ястребиную ночь Бог не пошлет по мою лебединую душу! Нежной рукой отведя нецелованный крест, В щедрое небо рванусь за последним приветом. Прорезь зари - и ответной улыбки прорез… - Я и в предсмертной икоте останусь Cwietajewa* * * Wiem, umrę o świcie! Któregoś z dwóch. Umrę Którego, tego przewidzieć nie mogę, tego nie wie nikt! Gdybym mogła, podwoiłabym moją gasnącą pochodnię! Tak, od razu na wieczorny i poranny świt! Taneczym krokiem przeszłam po ziemi! - Córka nieba! Z fartuszkiem pełnym róż - Żadnego płatka nie poruszę! Wiem, umrę o świcie! W noc jastrzębia Bóg nie pośle po moją łabędzią duszę! Czułą ręką dotknę krzyża niecałowanego, Do hojnego nieba ostatnie pozdrowienie poślę. Szczelina świtu - w odpowiedzi uśmiechu wyciętego... - I w czkawce przedśmiertnej poetką Ryszard Mierzejewski* * * Ночные шепота: шелка Разбрасывающая рука. Ночные шепота: шелка Разглаживающие уста. Счета Всех ревностей дневных - и вспых Всех древностей — и стиснув челюсти - И стих Спор - В шелесте… И лист В стекло… И первой птицы свист. - Сколь чист! — И вздох. Не тот. — Ушло. Ушла. И вздрог Плеча. Ничто Тщета. Конец. Как нет. И в эту суету сует Сей меч: Cwietajewa* * * Nocne szepty: jedwabie Odrzucona ręka. Nocne szepty: jedwabie Odrzucone usta. Rachunek Wszystkich zazdrosnych dzienników I płonących starożytnych - i zaciśniętych szczęk - A wiersz Spór W szeleście... A liść W szkle... I pierwszego ptaka gwizd. Jakże czysty - I westchnienie - Nie tamto - Przeminęło. Przeminęła. I dreszcz Ramiona. Nic. Pustka. Koniec. Jak nie. I w tej marności nad marnościami Ten miecz: świt tłum. Ryszard Mierzejewski* * * Вскрыла жилы: неостановимо, Невосстановимо хлещет жизнь. Подставляйте миски и тарелки! Всякая тарелка будет — мелкой, Миска - плоской. Через край - и мимо В землю черную, питать тростник. Невозвратно, неостановимо, Невосстановимо хлещет Cwietajewa* * * Otworzyłam żyły: zatamować nie mogę, Nieodwracalnie tryska życie. Podstawiajcie miski i talerze! Każdy talerz będzie - płytki, Miska - płaska. Przez kraj - w drogę - W czarną ziemię, żywić trzciny. Bezpowrotnie, zatamować nie mogę, Nieodwracalnie tryska Ryszard Mierzejewski* * * Когда я гляжу на летящие листья, Слетающие на булыжный торец, Сметаемые — как художника кистью, Картину кончающего наконец, Я думаю (уж никому не по нраву Ни стан мой, ни весь мой задумчивый вид), Что явственно желтый, решительно ржавый Один такой лист на вершине – Cwietajewa* * * Kiedy patrzę na lecące liście, Które na uliczny bruk opadają, Jakby wyszły spod pędzla artyście, Jego obraz lotem swym wykańczają. Myślę (że nie jestem już w niczyim guście, Ani moja figura, ani wygląd zadumany), Czy wyraźnie żółty, czy rdzawy zdecydowanie, Jeden taki liść na górze – Ryszard Mierzejewski* * * Пора снимать янтарь, Пора менять словарь, Пора гасить фонарь Наддверный…Marina Cwietajewa* * * Czas bursztyn oddzielić, Czas słownik zmienić, Czas latarnię zgasić Nad drzwiami... tłum. Ryszard Mierzejewski .